Drugi tydzień w Limassol
Drugi tydzień mojego Erasmusa rozpoczął się dość intensywnie — od testów z czytania i słuchania, które skutecznie wybudziły mnie z weekendowego trybu. Po zajęciach, spragniona chwili wytchnienia, wybrałam się na spacer po słonecznej Marinie w Limassol. To miejsce ma niesamowity klimat: szum fal, migoczące na wodzie promienie słońca i eleganckie jachty tworzą atmosferę, w której nawet nauka języka wydaje się znacznie przyjemniejsza.
Miniony weekend był z kolei pełen nowych spotkań i pozytywnej energii. W hotelu poznałam wielu Brytyjczyków, z którymi szybko nawiązałam kontakt i z którymi rozmawiam do dziś — to idealna okazja, by wykorzystać w praktyce wszystko, czego uczę się na zajęciach. Nasze rozmowy przy filiżance gorącej herbaty to coś więcej niż tylko ćwiczenie języka. To inspirujące wymiany historii, dużo śmiechu i fantastyczna możliwość osłuchania się z różnymi akcentami z całej Wielkiej Brytanii.
Czuję, że ten wyjazd naprawdę dodaje mi skrzydeł. Z każdym dniem pewniej używam angielskiego i coraz odważniej wchodzę w rozmowy z native speakerami. Erasmus okazał się nie tylko intensywną nauką, ale też przygodą, która pomaga mi przełamywać bariery i odkrywać siebie na nowo.
The second week of my Erasmus started off quite intensely, with reading and listening tests that definitely shook me out of my weekend mode. After classes, craving a bit of fresh air, I headed out for a walk along the sunny Limassol Marina. There’s something magical about this place — the sound of the waves, the glittering sunlight on the water, and the elegant yachts create an atmosphere where even studying feels somehow lighter.
The past weekend, on the other hand, was full of new encounters and great energy. I met a group of Brits at the hotel, and we quickly clicked. We still stay in touch, and our conversations are the perfect way for me to put everything I learn in class into practice. Our chats over a cup of hot tea have become more than just language practice — they’re inspiring, full of laughter, and a wonderful chance to get used to different accents from across the UK.
I can feel this trip really giving me wings. Each day I use English with more confidence, and I’m getting braver in conversations with native speakers. Erasmus has turned out to be not just an intensive learning experience, but an adventure that helps me break barriers and discover new parts of myself.




Komentarze
Prześlij komentarz